True
Mode.TV - TV kijken via internet, de beste Mode tv-programma's bij elkaar! Nederland.FM   Nederland.TV   Contact   Privacy & Cookies  

Dr. Phil - Alle afleveringen
Dr. Phil
Dr. Phil: My husband blames me for blowing his $1 million settlement

Carols echtgenoot, Bob, noemt zijn vrouw een ijskoude golddigger. Volgens hem heeft Carol zijn vermogen van een miljoen dollar erdoorheen gejaagd. Ze zou dagelijks duizenden dollars hebben uitgegeven aan onder meer kleding, tassen en auto's. Bob liet dit gebeuren uit angst dat ze hem anders zou verlaten. Bob denkt dat Carol hem zal verlaten nu het geld op is. Hij vraagt dr. Phil om hulp bij het redden van zijn huwelijk.



Dr. Phil
Dr. Phil: My fiancé's  8-year-old son tried to kill me

Chrysta beschrijft haar verloofde, Bobby, als de meest romantische en liefdevolle man die ze ooit heeft ontmoet. Ze kan echt niet wachten om met hem te trouwen! Er is alleen een probleem: Bobby's 8-jarige zoontje heeft Chrysta al twee keer geprobeerd te vermoorden. Chrysta's relatie met Bobby staat hierdoor enorm onder druk. Uit angst voor haar veiligheid hoopt haar familie dat ze de relatie zo snel mogelijk verbreekt.



Dr. Phil
Dr. Phil: I shot my abusive husband in self-defence and my daughter won't forgive me

Tijdens een ruzie met haar echtgenoot 22 jaar geleden, schoot Debbie hem neer waardoor hij in een rolstoel belandde. Debbie moest de gevangenis in en verloor de voogdij over hun twee kinderen. Debbie beweert dat ze uit noodweer handelde, omdat ze werd mishandeld. Toen ze vrijkwam, werd ze opnieuw door hem mishandeld en vernederd. Debbie heeft een goede band met haar zoon, maar wil ook het contact met haar dochter herstellen. Ze is bereid om een leugendetectortest te ondergaan om te bewijzen dat ze de waarheid spreekt.



Dr. Phil
Dr. Phil: My 15-year-old daughter is facing a felony charge for distributing child pornography

Rachel vertelt dat haar 15-jarige dochter, Gracie, het spoor volledig bijster is. Ze weigert om naar school te gaan, is een paar keer op de vuist gegaan en komt continu met justitie in aanraking. Volgens Rachel plaatste haar minderjarige dochter uitdagende foto's van zichzelf op social media, totdat haar account werd afgesloten. Gracie beweert dat ze geen sexy afbeeldingen van zichzelf meer verspreidt. Spreekt ze de waarheid?



Dr. Phil
Dr. Phil: My out of control 15 year old son was kicked out of public, private & military school

Lena's zoon, Cole, is volgens zijn moeder volledig ontspoord. In het afgelopen jaar is hij van een reguliere, een militaire én een privéschool getrapt. Lena weet niet meer wat ze met hem aan moet en vraagt dr. Phil wanhopig om hulp. Cole ontkent dat hij issues heeft en wijst met een beschuldigende vinger richting zijn ouders.



Dr. Phil
Dr. Phil: Accused of faking multiple pregnancies and baby deaths; the aftermath

Dr. Phil gaat in gesprek met Courtney en Amie, die een half jaar geleden ook te gast waren. Courtney beweerde destijds dat haar voormalige vriendin, Amie, over meerdere zwangerschappen en doodgeboren kindjes had gelogen. Amie ontkende alle aantijgingen en stormde uiteindelijk woedend het podium af. Hoe is het de twee voormalige vriendinnen vergaan sinds die uitzending?



Dr. Phil
Dr. Phil: My constant battle to not become a serial killer

John heeft iedere dag een gevecht met zichzelf om zich normaal te gedragen. Hij heeft namelijk een enorme drang om mensen te mishandelen, te verminken of zelfs te vermoorden. Er zijn twee duidelijke triggers die zijn duistere kant aanwakkeren: alcoholgebruik en zijn zusje, Jennifer. John had altijd al een fascinatie voor seriemoordenaars en werd zelfs de penvriend van de beruchte Amerikaanse seriemoordenaar Arthur Shawcross. In de studio bij Dr. Phil wordt John geconfronteerd met twee slachtoffers van de gruweldaden van Shawcross.



Dr. Phil
"Abandoned twice as a child: a mother and a son confrontation, and 'Help Dr. Phil! my daughter needs

Cole zegt dat zijn moeder, Debra, de meest manipulatieve, destructieve persoon is die hij ooit heeft gekend. Cole is opgegroeid bij zijn tante, Karin. Debra zegt dat ze er altijd is geweest voor Cole, maar dat Karin weigerde Cole aan de telefoon te laten komen en tegen hem loog over haar. Cole weet niet meer wat hij moet geloven. Nancy is ten einde raad met haar 37-jarige dochter, Kindra, die pas gescheiden is, 100 kilo te zwaar weegt en ongemotiveerd is. Kindra wil dat Nancy ophoudt met haar gezeur.



Dr. Phil
Dr. Phil: My ex-wife's 'voices' told her to divorce me and now she wants me back!

Lacey beweert dat haar 'voyeurs' vijf jaar geleden zijn begonnen met haar de hele dag door te bespieden en tegen haar te praten. Ze hebben haar ervan overtuigd om te scheiden van haar man, Andrew. Andrew zegt dat Lacey een narcist is, haar 'voyeurs' niet bestaan en ze het leven van hun 5-jarige dochter kapotmaakt. Ook is klinisch professor in de psychiatrie dr. Dan Siegel te gast. Hij vertelt over zijn baanbrekende boek: 'Aware: The Science and Practice of Presence'.



Dr. Phil
Dr. Phil: The wife of serial killer Shawn Grate speaks out

Amber, de vrouw van seriemoordenaar Shawn Grate, is te gast. Ze vertelt dat Shawn liefdevol en attent was toen ze hem voor het eerst ontmoette. De vonken sloegen meteen over en vier maanden later zijn ze getrouwd. Al snel daarna kwam Shawns duistere kant naar boven. Hij kreeg last van woedeaanvallen en soms verdween hij ineens spoorloos. Amber had absoluut geen idee dat Shawn een seriemoordenaar was, totdat hij werd gearresteerd. Had Amber door moeten hebben dat er iets vreselijk mis was met haar man?



Dr. Phil
Dr. Phil: Alaska comes clean

Dr. Phil zet zijn gesprek voort met Alaska, die zich verhuurt als 'knuffelpartner' aan mensen met stress- en angststoornissen. Alaska's echtgenoot, Paul, stond in het begin achter deze keuze. Daar kwam verandering in toen Alaska haar website ging promoten met uitdagende foto's van zichzelf. Sindsdien krijgt ze reacties van mannen die haar duizenden dollars willen betalen voor haar gezelschap. Blijft het bij alleen knuffelen, of biedt Alaska haar klanten soms meer?



Dr. Phil
Dr. Phil: My wife went from selling multi-million dollar homes to selling cuddles online

Alaska startte een jaar geleden een website waarop ze zichzelf aanbood als 'knuffelpartner'. Op die manier wilde ze mensen helpen die aan een stress- of angststoornis lijden en baat hebben bij deze vorm van lichamelijk contact. Haar echtgenoot, Paul, stond daar volledig achter, totdat zijn vrouw haar site ging promoten met uitdagende foto's van zichzelf. Hij is bang dat haar site hiermee onbedoeld een seksueel tintje krijgt. Alaska vindt dat Paul zich aanstelt, maar geeft ook toe dat ze niet helemaal eerlijk is geweest over haar werk.



Dr. Phil
Dr. Phil: Jilly Juice: Claims to cure cancer, regrow missing limbs and reverse aging: is this a dang

Jillian heeft een wondersap ontwikkeld dat volgens haar de meeste ziektes en aandoeningen geneest. Als je haar 'Jilly Juice' drinkt, kun je zelfs 400 jaar oud worden! Angie beweert dat haar dochter dankzij het drankje van ADHD genas en Brigitte herstelde erdoor van een huidziekte. Maar er zijn ook mensen die zeggen dat ze er zware diarree van kregen, en zelfs een beroerte. Dr. Phil schakelt een arts in om Jillians beweringen te onderzoeken.



Dr. Phil
Dr. Phil: I believe my son?s bizarre fiancée lied about having a miscarriage and carved obscene mark

Volgens Cindy heeft haar aanstaande schoondochter, Marissa, meerdere zwangerschappen en miskramen verzonnen. Dat zou ze gedaan hebben om Cindy's zoon, Daniel, aan zich te binden. Ook zou ze Daniel hebben geslagen en met een mes hebben bewerkt. Marissa ontkent de beschuldigingen en snapt niet dat haar schoonfamilie zo'n hekel aan haar heeft.



Dr. Phil
Dr. Phil: 20 years of accusations. A mother who wants to protect her children, and a father desperat

John en Danuta stonden in de afgelopen twintig jaar meer dan 200 keer tegenover elkaar in de rechtbank. Danuta beschuldigt John onder meer van seksueel misbruik van hun zoon en dochter. Danuta heeft volledige voogdij over hun kinderen en weigert hem zijn omgangsrecht. John ontkent alle beschuldigingen en is bereid een leugendetectortest te ondergaan.



Dr. Phil
Dr. Phil: Wife of man who ran away to Mexico with teenage daughter's best friend speaks out

De 45-jarige Kevin Esterly werd voorpaginanieuws toen er een AMBER Alert werd uitgestuurd voor de 16-jarige Amy Yu. Kevin had een relatie met Amy, het beste vriendinnetje van zijn tienerdochter, en ze waren samen naar Mexico gevlucht. De politie wist het stel op te sporen en Kevin werd gearresteerd. Kevins vrouw, Stacey, doet een boekje open over het bedrog en de leugens van haar man.



Dr. Phil
Dr. Phil: Help! Our Bieber-obsessed daughter went from insta-famous to homeless & hacked

Op 14-jarige leeftijd was Taylor een opkomende YouTube-ster met zo'n 30.000 volgers. Nu, op 20-jarige leeftijd, is ze dakloos en is haar leven uitzichtloos. Taylors iCloud-account werd meerdere malen gehackt, waarna privéfoto's en -filmpjes via internet zijn verspreid. Ze vermoedt dat er mensen zijn die haar reputatie bewust willen schaden. Volgens haar ouders draagt de vriend van hun dochter, Anthony, ook niet bepaald bij aan haar welzijn. Dr. Phil probeert te achterhalen wat er precies aan de hand is.